かわいい韓国語・ハングル(귀여운 한국어・한글)

当サイトは辞書ではありません。個人のサイトです。できる限り正確な情報を掲載するように努めていますが、正確な単語の意味については辞書をご確認ください。

思い出のネザーランド。 ”네덜란드”

네덜란드 ”とは

네덜란드 ”の読み方は「ネドランド」、英語で書くと「Netherlands」、意味は「オランダ」です。

 

Netherlandsがオランダだということを、私は韓国人の友人から初めて聞きました。

10数年前のことです。

たまたま、そのすぐ後に日本人の友人から「Netherlandsってどこ?」と聞かれたので、オランダだと答えました。

まるでずっと前から知っていたかのように、さりげなく。

 

日本と韓国で少し違う国名いろいろ

日本と韓国で少し違う国名を集めてみました。

(漢字式は除きます。)

 

韓国はフランス語、日本は英語

알제리

読み方「アジェリ」

フランス語「Algérie」

英 語「Algeria」

日本語「アルジェリア

 

튀니지

読み方「トウイニジ」

フランス語「Tunisie」

英 語「tunisia」

日本語「チュニジア

 

모리타니

読み方「モリタニ」

フランス語「Mauritanie」

英 語「Mauritania」

日本語「モーリタニア

 

韓国はフランス語と見せかけて英語、日本も英語

기니

読み方「キニ」

英 語「Guinea」

日本語「ギニア

 

英語ペラペラっぽく聞こえる

캐나다

読み方「ケナダ」

英 語「Canada」

日本語「カナダ」

 

자메이카

読み方「チャメイカ

英 語「Jamaica

日本語「ジャマイカ

 

아랍 에미리트

読み方「アラベミリト

英 語「Arab Emirates」

日本語「アラブ首長国連邦UAE)」

 

”fí”の発音は”피”の法則

필리핀

読み方「ピリピン」

英 語「Philippines」

日本語「フィリピン」

 

핀란드

読み方「ピンランド

英 語「Finland」

日本語「フィンランド

 

피지

読み方「ピジ」

英 語「Fiji」

日本語「フィジー

 

語末の" ʃ "の発音は"시"の法則

방글라데시

読み方「パングラデシ」

英 語 「Bangladesh」

日本語「バングラディシュ」

(語末の" ʃ "の発音は"시"の法則については 대시   の記事を)

 

韓国もオランダ語、日本もオランダ語

벨기에 ”

読み方「ペギエ」

オランダ語「België」

日本語「ベルギー」

 

韓国はフランス語、日本はたぶん英語

아이티

読み方「アイティ」

フランス語「Haïti」

英 語「Haiti」

日本語「ハイチ」たぶん英語、でも英語の発音ではない。

 

韓国は英語、日本もたぶん英語

바베이도스

読み方「パベイドス」

英 語「Barbados」

日本語「バルバドス」なんでそうなった?

 

韓国はスペイン語、日本は英語

쿠바

読み方「クバ」

スペイン語「Cuba」

英 語「Cuba」

日本語「キューバ

 

칠레

読み方「チレ」

スペイン語「Chile」

英 語「Chile」

日本語「チリ」

 

아르헨티나

読み方「アルヘンティナ」

スペイン語「Argentina」

英 語「Argentina」

日本語「アルゼンチン」

 

サッカーワールドカップの時にいつもどこ?ってなる

온두라스 ”

読み方「オンドラス」

スペイン語「Honduras」

英 語「Honduras」

日本語「ホンジュラス

 

例文

네덜란드에 관한 추억은 그 정도가 다인 것 같다.