かわいい韓国語・ハングル(귀여운 한국어・한글)

当サイトは辞書ではありません。個人のサイトです。できる限り正確な情報を掲載するように努めていますが、正確な単語の意味については辞書をご確認ください。

かわいい韓国語

大晦日の日の入りにも注目。 ”해돋이" "해넘이"

” 해돋이 ”とは ” 해돋이 ”の読み方は「ヘドジ」、意味は「日の出」または「日が出る頃」です。 「初日の出」は ” 새해 해돋이 ”(読み方「セへ ヘドジ」、意味「新年の日の出」)または ” 새해 첫 해돋이 ”(読み方「セへ チョテドジ」、意味「新年の初日の…

クラクションは英語ではありません。 ”클랙슨”

” 클랙슨 ”とは ” 클랙슨 ”の読み方は「クルレクッスン」で、自動車の「クラクション」のことです。 ” 클락션 ”(読み方「クルラクッション」)や ” 크락션 ”(読み方「クラクッション」という人もいます。 日本とほとんど同じです。 まあ英語だからね。 と…

食べ物ではありません。 ”와이파이”

” 와이파이 ”とは ” 와이파이 ”の読み方は「ワイパイ」。 ん?何パイ?と聞き返したくなりますが、食べ物ではありません。 「ワイファイ(Wi-Fi)」です。 韓国では、空港、バスターミナル、鉄道、地下鉄、空港バス、一部の市内バス、図書館、博物館、大学、…

부스스か?부시시か? ”부스스”

” 부스스 ”と” 부시시 ” ” 부스스 ”の読み方は「ブスス」です。 意味は 「髪の毛などがはねたり乱れている様子」 →「ぼさぼさ」「ばさばさ」「もじゃもじゃ」 「ゆっくりそっと立ち上がる様子」 →「やおら」「おもむろに」「のっそり」 「くずなどが散らばっ…

色とりどりに紅葉で染まった雪嶽山。 ”울긋불긋”

” 울긋불긋 ”とは ” 울긋불긋 ”の読み方は「ウルグップルグッ」で、意味は「濃淡いろいろの色が混ざっているさま」「色とりどり」「多彩に」です。 副詞です。 ” 울긋불긋 단풍으로 물든 설악산 ” (読み方「ウルグップルグッ タンプヌロ ムルドウン ソラク…

私が好きな豚肉の部位は前足です。 ”앞다리”

” 앞다리 ”とは 韓国の豚肉の部位と豚副産物の名称 大分割の名称(7部位) 小分割の名称(25部位) 副生物の名称 日本の豚肉の部位と豚副産物の名称 豚肉の部位表示(8区分) 豚副生物の部位表示 ” 앞다리 ”とは ” 앞다리 ”の読み方は「アプッタリ」、意味は…

人の名前ではありません ”조세 피난처”

” 조세 피난처 ”とは ” 조세 피난처 ”の読み方は「チョセピナンチョ」、漢字語で、漢字で書くと「租稅避難處」、意味は「租税負担を軽減することができたり、租税賦課を回避することができる国や地域」です。 ニュースに時々出てきます。 外国人の名前みたい…

秋の知らせ、コオロギの鳴き声。 ”귀뚜라미”

” 귀뚜라미 ”とは ” 귀뚜라미 ”の読み方は「クイットウラミ」、意味は「コオロギ科の昆虫全部」または「クチナガコオロギ」です。 静かな夜にコオロギの鳴き声が響いてくると秋の訪れを感じます。 「コオロギが鳴いている」は ” 귀뚜라미가 울고 있다 ”(読…

知る人ぞ知る「にわかもりもりご飯」 ”소나기밥”

” 소나기 ”とは ” 소나기 ”の読み方は「ソナギ」で、意味は「急に激しく降ってすぐにやむ雨(特に夏に多く雷や強風を伴うことが多い)」、つまり「夕立」や「にわか雨」です。 夏の場合が多いですが、夏に限らず一年中使います。 その他に「急に激しく降る、…

足がつるのはねずみと無関係。 ”쥐가 나다”

” 쥐 ”とは ” 나다 ”とは ” 쥐가 나다 ”とは 「ねずみが出る」は 慣用句” 머리에 쥐가 나다 ” ” 쥐 ”とは ” 쥐 ”の読み方は「チュイ」で、同音異義語が2つあります。 1つは、「ねずみ」。 もう1つは、「体のどこか一部分にけいれんが起きて部分的に筋肉が…

扇風機の都市伝説。 ”선풍기”

” 선풍기 ”とは ” 선풍기 ”の読み方は「ソンプンギ」、漢字語で、漢字で書くと「扇風機」です。 日本語由来です。 発音はすこし似ていて、ややこしい感じになっています。 私の韓国人の友人は扇風機を日本語で言う時、よく「センプンキ」と言っています。 お…

流れ星の真ん中はあれではありません。 ”별똥별”

” 별똥별 ”とは ” 별똥별 ”の読み方は「ピョルットンビョル」、意味は「流れ星」「流星」です。 ” 별 ”の読み方は「ピョル」で、意味は「星」「将軍級軍人の星型の階級章、または将軍級軍人」「前科の数」「偉大な業績を残した大家のひゆ、スター」「星形、…

年齢は「〇年〇組」で。 ”5학년 3반” ”7호선 8번출구”

初対面で年齢確認 年齢の言い方 /基本 年齢の言い方/5확년 3반 年齢の言い方/7호선 8번출구 年齢の尋ね方 初対面で年齢確認 韓国では初めて会った人に年齢を聞くのが一般的です。 慣れていないと、会ったばっかりなのにそんなこと聞くの?と少しびっくり…

ビール瓶は沈みません。 ”맥주병”

” 맥주병 ”とは ” 맥주병 ”の読み方は「メクッチュッピョン」、漢字語で、漢字で書くと「麥酒甁(麦酒瓶)」です。 「ビールを入れる瓶、またはビールが入った瓶」つまり「ビール瓶」という意味と、 「泳げない人、または泳ぐのがとても下手な人」という意味…

春の花といえば ”개나리”

” 개나리 ”とは ” 개나리 ”の読み方は「ケナリ」、花の名前です。 日本語では「チョウセンレンギョウ」、春に咲く黄色い花です。 日本で春の黄色い花といえば菜の花ですが、韓国ではこの개나리です。 あちこちで見かけます。 桜の木の下にもよく咲いているの…

「韓国式餃子」 ”만두”

” 만두 ”とは ” 만두 ”いろいろ ” 만둣국 ”と” 만두전골 ” ” 만두 ”その他 ” 왕만두 ”と” 찐빵 ” アンパンマン ” 만두 ”と” 빵 ” ” 만두 ”とは ” 만두 ”の読み方は「マンドウ」、漢字語で、漢字で書くと「饅頭」です。 漢字は饅頭ですが、意味は「韓国式餃子…

バス停 ”정류장”

” 정류장 ”とは ” 정류장 ”の読み方は「チョンニュジャン」です。 漢字語で、漢字で書くと「停留場」、「バスやタクシーなどの停留場」のことです。 「バス停」は” 버스 정류장 ”(読み方は「ボスジョンニュジャン」) 「タクシー乗り場」は” 택시 정류장 ”…

「ピンポーン!」 ”딩동댕”

「ピンポーン!正解です。」 「ピンポーン!正解です。」と言う時の 「ピンポーン」は” 딩동댕 ”です。 ” 딩동댕 ”の読み方は「ティンドンデン」です。 ちなみに音階は「ドミソ♪」です。 「正解です」は” 정답입니다 ”で、読み方は「チョンダビムニダ」です…

やまびこは? ”메아리”

” 메아리 ”とは ” 메아리 ”の読み方は「メアリ」で、意味は「やまびこ」「こだま」「エコー」などです。 山に登ったらなんて叫ぶ? 山に登ったら頂上でなんて叫びますか? 「やっほー!」 大人になってから実際にこれを言うのは少し恥ずかしい気もしますが、…

路上でも売ってる ”양말”

” 양말 ”とは ” 양말 ”の読み方は「ヤンマル」、韓国式漢字語で、漢字で書くと「洋襪」です。 難しい漢字ですが、意味は「靴下」です。 初めて釜山を旅行した時に、ガイドさんに「お土産には靴下が安くていいですよ」と教えてもらいました。 教えてもらった…

韓国語で「サスペンダー」は何という?  ”멜빵"

” 멜빵 “とは ” 멜빵 “の読み方は「メルッパン」で、意味は「サスペンダー」です。 ” 멜빵 “いろいろ ” 멜빵바지 “(読み方は「メルッパンバジ」で、意味は「オーバーオール」や「吊りズボン」) ” 멜빵치마 “(読み方は「メルッパンチマ」で、意味は「サロ…

赤ちゃんは宇宙服をよく着る!? ”우주복”

" 우주복 "とは ” 우주복 ”の読み方は「ウジュボク」、漢字語で、漢字で書くと「宇宙服」です。 その字の通り「宇宙で着る宇宙服」という意味と、もう1つ「乳児用のつなぎ(ロンパース)」という意味があります。 なんだかかわいいですね。 (私個人の感想…

「セミ」 ”매미”

" 매미 "とは ” 매미 ”の読み方は「メミ」で、意味は夏に出てくる「セミ」です。 " 매미 "いろいろ 韓国のセミの名前をいくつか。 ” 애매미 ”(読み方「エメミ」、和名「ツクツクボウシ」) ” 털매미 ”(読み方「トルメミ」、和名「ニイニイゼミ」) ” 말매…

「プチプチ」は何に使う? ”뽁뽁이”

” 뽁뽁이 ”とは ” 뽁뽁이 ”の読み方は「ッポクッポギ」で、意味は「気泡緩衝材」、いわゆる「プチプチ」のことです。 ” 에어캡 ”とも言います。 読み方は「エオケプ」で、意味は英語の「air cap(エアーキャップ)」です。 ” 뽁뽁이 ”は何に使う? 韓国の冬…

「表情管理」とは? ”표정 관리"

” 표정 관리 ”とは ” 표정 “の読み方は「ピョジョン」で、漢字語で、漢字で書くと「表情」です。 ” 관리 “の読み方は「クァルリ」で、これも漢字語で、漢字で書くと「管理」です。 合わせて ” 표정 관리 “の読み方は「ピョジョン クァルリ」で、意味は「表情…

おいしいまんまるです。 ”동그랑땡”

” 동그랑땡 ”とは ” 동그랑땡 ”の読み方は「トングランッテン」です。 「トングランッテン」とは、豚ひき肉にみじん切りの野菜や豆腐を混ぜ、小さな平たい円形にし、それに小麦粉をまぶして卵をつけて焼いたものです。 小さくて丸い豆腐ハンバーグに卵をつけ…

助け合って仕事をすること ”품앗이”

” 품앗이 ”とは ” 품앗이 ”の読み方は「プマシ」です。 意味は、「農作業などの厳しい仕事の助け合い、労力の相互扶助」です。 手伝ってもらったら、今度はこっちが手伝い返すということです。 農作物を育てるゲームをしていたらこの言葉が出てきました。 そ…

秘密番号 ”비밀번호”

” 비밀번호 ”とは ” 비밀 ”の読み方は「ピミル」で、漢字語で、漢字で書くと「秘密」です。 ” 번호 ”の読み方は「ポノ」で、これも漢字語で、漢字で書くと「番号」です。 合わせて ” 비밀번호 ”の読み方は「ピミルボノ」、直訳すると「秘密番号」で、「暗証…

こう見えても漢字語です。 ”어차피”

” 어차피 ”とは ” 어차피 ”の読み方は「オチャピ」です。 「チャ」と「ピ」は空気を出しながら発音する強い音なので、「オッチャッピ」のように聞こえます。 ちょっと懐かしいあのギャグ感。 (私にはそう聞こえます) 音はかわいい感じですが、漢字語で、漢…

「チャラリ~♪」 ”차라리”

” 차라리 ”とは ” 차라리 ”の読み方は「チャラリ」で 、意味は「むしろ」や「かえって」です。 これを聞くと、頭の中に嘉門達夫さんが出てきてあの歌を歌います。 (私個人の勝手な連想です) 例文때로는 맞서는 것보다 피하는 것이 차라리 나을 수도 있다.