かわいい韓国語・ハングル(귀여운 한국어・한글)

当サイトは辞書ではありません。個人のサイトです。できる限り正確な情報を掲載するように努めていますが、正確な単語の意味については辞書をご確認ください。

クラクションは英語ではありません。 ”클랙슨”

f:id:sunsunbear:20211217230954p:plain

클랙슨 ”とは

클랙슨 ”の読み方は「クッスン」で、自動車の「クラクション」のことです。

 

클락션 ”(読み方「クッション」)や

크락션 ”(読み方「クラッション」)という人もいます。

 

日本とほとんど同じです。

まあ英語だからね。

 

と思いましたか?違いますよ。

「クラクション」は英語ではありません。

ラクションを製造していたklaxon社に由来する名称だそうです。

なぜか韓国では通じますが、英語圏では通じないので気をつけてください。

 

英語は「horn」です。

 

「クラクション」は漢字語で

경음기 ”(読み方「キョンギ」 漢字「警音機」)

자동차 경적 ”(読み方「チャドンチャ キョンジョ」 漢字「自動車警笛」)

などとも言います。

 

韓国語で自動車の内外各部の名称

自動車の内外各部の名称を集めました。

ラクションの例もあるので、日本で使っている英語は英語圏で通じるのかも調べてみました。

 は英語圏で通じる、英語圏で通じません。

㋐はアメリカ英語、㋑はイギリス英語です。

 

自動車内部の名称いろいろ

「ハンドル」 は

핸들 ”(読み方「ヘンドウル」 英語「handle」)または

운전대 ”(読み方「  ウンジョンッテ」 漢字とハングル「運轉대」)

英語 ㋐㋑「steering wheel」

 

「アクセル」 は

가속 페달 ”(読み方「カソペダ」 漢字と英語「加速pedal」)

액셀러레이터 ”(読み方「エッセロレイト」 英語「accelator」)

액셀 ”(読み方「エッセ」 「accelator」の省略)など

英語 ㋐「gas padal」㋑「accelator」

 

「ブレーキ」(ブレイクと発音すれば) 

브레이크 ”(読み方「プレイク」 英語「brake」)

英語 ㋐㋑「brake」

 

「ギアレバー」(イギリスでは) 

변속 레버 ”(読み方「ピョンソ レボ」 漢字と英語「變速lever」)

기어 봉 ”(読み方「キオボン」 英語と漢字「gear棒」)

기어 레버 ”(読み方「キオ レボ」 英語「gear lever」

시프트 레버 ”(読み方「シプト レボ」 英語「shift lever」)など

英語 ㋐「gear shift」㋑「gear lever」「gear stick」

 

サイドブレーキ は

사이드 브레이크 ”(読み方「サイド ブレイク」 英語「side brake」)

핸드 브레이크 ”(読み方「ヘンド ブレイク」 英語「hand brake」)

주차 브레이크 ”(読み方「チュチャ ブレイク」 漢字と英語「駐車brake」)など

英語 ㋐「parking brake」「emergency brake」「handbrake」㋑「handbrake」

 

ダッシュボード」 は

대시보드 ”(読み方「テシボド」 英語「dashboard」)または

계기반 ”(読み方「キギバン/ケギバン」 漢字「計器盤」)または

계기판 ”(読み方「キギパン/ケギパン」 漢字「計器板」)

英語 ㋐㋑「dashboard

 

「ルームミラー」 は

룸 미러 ”(読み方「ルミロ」 英語「room mirror」)

英語 ㋐㋑「​rear view mirror」

 

「サンバイザー」 は

선바이저 ”(読み方「ソンバイジョ」 英語「sun visor」)

英語 ㋐㋑「​car sun visor


【翌営業日配送】 サンバイザー ヘアバイザー ヘアーバイザー ヘアー ジョーク ウイッグ かつら ヘアー付き帽子 キャップ スキー スノボ スノーボード 春 夏 秋 冬 アウトドア サイクリング フェイク ゴルフ テニス 自転車 おしゃれ グレー ゴールド フレアー
 

 

「シートベルト」 は

안전띠 ”(読み方「  アンジョンッティ」 漢字とハングル「安全띠」)または

안전벨트 ”(読み方「  アンジョンベ」 漢字と英語「安全belt」)

英語 ㋐㋑「seat belt」

 

自動車外部の名称いろいろ

「フロントガラス」 は

앞 유리 ”(読み方「アニュリ」 漢字とハングル「앞 琉璃」)

英語 ㋐「windshield」㋑「windscreen」

 

「ウインカー」(イギリスでは。でも今はもうあまり使われていない) は

깜빡이 ”(読み方「ッカッパギ」 漢字なしの韓国語)

英語 ㋐「turn signal」「blinker」㋑「(directional) indicator」「winker」

 

「ワイパー」 は

와이퍼 ”(読み方「ワイポ」 英語「wiper」)

英語 ㋐「windshield wipers」㋑「windscreen wipers」

 

「サイドミラー」 は

사이드 미러 ”(読み方「サイドミロ」 英語「side mirror」)

英語 ㋐㋑「​side view mirror」「​side mirror」「​wing mirror」

 

「ヘッドライト」 は

헤드라이트 ”(読み方「ヘドライト」 英語「headlight」)または

전조등 ”(読み方「チョンジョドン」 漢字「前照燈」)

英語 ㋐㋑「headlight」

 

フォグランプ は

포그 램프 ”(読み方「ポグ レプ」 英語「fog lamp」)または

안개등 ”(読み方「アンゲドン」 漢字とハングル「안개燈」)

英語 ㋐㋑「​fog lamp」「​fog light」

 

「テールランプ」 は

테일 램프 ”(読み方「テイ レプ」 英語「tail lamp」)または

후미등 ”(読み方「フミドン」 漢字「後尾燈」)

英語 ㋐㋑「​tail lamp」「​tail light」

 

「ブレーキランプ」(ブレイクランプと発音すれば) 

브레이크등 ”(読み方「プレイクン」 英語と漢字「brake燈」)または

제동등 ”(読み方「チェドンドン」 漢字「制動燈」)

英語 ㋐㋑「​Brake light」「Brake lamp

 

「ボンネット」(イギリスでは) は

보닛 ”(読み方「ポニッ」 英語「bonnet」)

"본네트"(読み方「ポンネト」)という人もいます。

英語 ㋐「(engine) hood」㋑「bonnet」

 

「トランク」 は

트렁크 ”(読み方「トロンク」 英語「trunk」)

英語 ㋐㋑「trunk」「boot」

 

「エンジン」 は

엔진 ”(読み方「エンジン」 英語「engine」)

英語 ㋐㋑「engine」

 

「タイヤ」 は

타이어 ”(読み方「タイオ」 英語「tire」)

英語 ㋐「tire」㋑「tyre」

 

「バンパー」 は

범퍼 ”(読み方「ポポ」 英語「bumper」)

英語 ㋐㋑「bumper」

 

「ナンバープレート」(イギリスでは) は

(자동차) 번호판 ”(読み方「(チャドンチャ)ボノパン」 漢字「(自動車)番號板」)

英語 ㋐「license plate」㋑「number plate」

 

自動車関連その他の名称いろいろ

「バックミラー」 は

백미러 ”(読み方「ベンミロ」 英語「back mirror」)または

후사경 ”(読み方「フサギョン」 漢字「後寫鏡」)

英語 ㋐㋑「​rear view mirror」または「​side view mirror」「​side mirror」「​wing mirror」

(内部か外部かわからなかったので、ここにあります)

 

ドライブレコーダー は

블랙박스 ”(読み方「プッパッス」 英語「black box」)

英語 ㋐㋑「dash cam」「dashboard camera」

 

「サンシェード」 は

햇빛 가리개 ”(読み方「ヘッピッ カリゲ」 漢字なしの韓国語)

英語 ㋐㋑「​car sun shade」

 

「ガソリンスタンド」 は

주유소 ”(読み方「チュユソ」 漢字「注油所」)

英語 ㋐「gas station」㋑「petrol station」

 

「ガソリン」 は

휘발유 ”(読み方「フィバリュ」 漢字「揮發油」)または

가솔린 ”(読み方「カソリン」 英語「gasoline」) 

英語 ㋐「gasoline」「gas」㋑「petrol」

 

ガソリンの種類「レギュラー」 は

(일반) 휘발유 ”(読み方「(イバン)フィバリュ」 漢字「一般揮發油」)

英語 ㋐㋑「regular」「unleaded」

*オクタン価については国によって違うので、車に合うガソリンを選んでください。

 

ガソリンの種類「ハイオク」 は

고급 휘발유 ”(読み方「(コグ)フィバリュ」 漢字「高級揮發油」)

英語 ㋐「unleaded plus」「unleaded Super」(ハイオクの上のプレミアムガソリンは「unleaded premium」「unleaded supereme」)㋑「unleaded Premium」「unleaded Plus」「unleaded Super」など

*オクタン価については国によって違うので、車に合うガソリンを選んでください。

 

軽油」は

경유 ”(読み方「キョンユ」 漢字「輕油」)

디젤 ”(読み方「ティジェ」 英語「diesel」)

 

英語圏で通じない英語もけっこうありましたね。

 

韓国語で「レギュラー満タンでお願いします」

「レギュラー満タンでお願いします」は

휘발유 가득 넣어 주세요

(読み方「フィバリュ カドウク ノオジュセヨ」)

(意味「レギュラー いっぱいに入れてください」)

または

휘발유 가득 채워 주세요

(読み方「フィバリュ カドウク チェウォジュセヨ」)

(意味「レギュラー いっぱいに満たしてください」)

です。

 

または"가득"を"만땅"に変えて

휘발유 만땅 넣어 주세요 ”

(読み方「フィバリュ マンッタン ノオジュセヨ」)

휘발유 만땅 채워 주세요 ”

(読み方「フィバリュ マンッタン チェウォジュセヨ」)

とも言います。

 

うんっ?マンッタン?

そうです。

만땅 ”(読み方「マンッタン」)は「満タン」です。

日本語由来です。

 

例文

클랙슨은 함부로 울리지 맙시다.