” 태풍 ”とは
” 태풍 ”の読み方は「テプン」、漢字語で、漢字で書くと「颱風」、意味は「台風」です。
日本では台風を「○〇号」と番号で呼びますが、韓国では名前で呼ぶのが一般的です。
2023年の台風10号はダムレイです。
台風の名前は、日本を含む14の国と地域が加盟している台風委員会が決めています。
14の国と地域が10個ずつ提出した合計140個の名前があり、それを順番に使っています。
ちなみに日本が提出した名前は次の10個です。
Koinu コイヌ
Yagi ヤギ
Usagi ウサギ
Kajiki カジキ
Koto コト
Kujira クジラ
Koguma コグマ
Kompasu コンパス
Tokage トカゲ
Yamaneko ヤマネコ
全部星座の名前だそうです。
韓国が提出した名前は次の10個です。
Gaemi ” 개미 ” 読み方「ケミ」 意味「あり(蟻)」
Jebi ” 제비 ” 読み方「チェビ」 意味「ツバメ」
Nari ” 나리 ” 読み方「ナリ」 意味「百合」
Neoguri ” 너구리 ” 読み方「ノグリ」 意味「タヌキ」
Jangmi ” 장미 ” 読み方「チャンミ」 意味「ばら(薔薇)」
Gaenari ” 개나리 ” 読み方「ケナリ」 意味「チョウセンレンギョウ」
Mirinae ” 미리내 ” 読み方「ミリネ」 意味「天の川」
Megi ” 메기 ” 読み方「メギ」 意味「ナマズ」
Noru ” 노루 ” 読み方「ノル」 意味「ノロジカ」
Doksuri ” 독수리 ” 読み方「トクッスリ」 意味「クロハゲワシ」
北朝鮮が提出した名前は次の10個です。
Kirogi ” 기러기 ” 読み方「キロギ」 意味「雁」
Jongdari ” 종다리 ” 読み方「チョンダリ」 意味「ヒバリ」
Toraji ” 도라지 ” 読み方「トラジ」 意味「キキョウ」
Podul ” 버들 ” 読み方「ポドウル」 意味「柳」
Kalmaegi ” 갈매기 ” 読み方「カルメギ」 意味「カモメ」
Noul ” 노을 ” 読み方「ノウル」 意味「夕焼け」「朝焼け」
Surigae ” 수리개 ” 読み方「スリゲ」 意味「トビ」 * 韓国では솔개(読み方「ソルゲ」)です。
Mindulle ” 민들레 ” 読み方「ミンドウルレ」 意味「カントウタンポポ」
Meari ” 메아리 ” 読み方「メアリ」 意味「やまびこ」 「こだま」
Nalgae ” 날개 ” 読み方「ナルゲ」 意味「翼」「羽」
突然ですが、ここで1句。
台風や安否問うた日思い出す
台風には気をつけてください。
태풍이 온다고 이메일 보내는 일이 없어졌다.