” 슈크림 ”について
” 슈크림 ”の読み方は「シュクリム」、少し早口ですが「シュークリーム」のことです。
韓国では洋菓子の「シュークリーム」を슈크림と呼びます。
それと「カスタードクリーム」も슈크림と呼びます。
「カスタードクリーム」は
” 커스터드 크림 ”(読み方「コストドウ クリム」)
とも言いますが、슈크림の方がよく使われています。
(私の経験上です)
洋菓子のシュークリームの슈크림か、カスタードクリームの슈크림かはものによって推測してください。
슈크림が入っているものはたくさんありますが、シュークリームが入っているとは限りません。
【あす楽対応可】小岩井農場シュークリーム(プレーン×4・キャラメル×4)【スイーツ ギフト】
ところで日本で使っている「シュークリーム」という名前は、フランス語の「chou(シュー)」と英語の「cream(クリーム)」をくっつけた和製外来語だそうです。
韓国では通じますが、フランス語圏や英語圏では通じないので気をつけてください。
フランス語では「chou à la crème(シュー・ア・ラ・クレーム)」、英語では「cream puff(クリームパフ)」や「profiterole(プロフィトロール)」と言うそうです。
ちなみに「カスタードクリーム」は英語で「Pastry Cream」と言うそうです。
「Custard Cream」も英語なんですが、イギリスで「Custard Cream」というとカスタードクリームビスケットのことになるみたいです。
「Custard Cream」が「カスタードクリーム」という意味で通じるのかどうかはよくわかりません。
【最大1000円OFFクーポン配布中】MARKS&SPENCER CUSTARD CREAMS 400G 英国マークス&スペンサー カスタードクリームビスケット 【海外直送品】【並行輸入品】
「シュークリーム」の” 슈크림 ”
洋菓子のシュークリームは슈크림ですが、슈크림の中にはシュークリームとは少し違う感じのものもあります。
シュークリームと少し違う感じのものは
” 슈크림 빵 ”(読み方「シュクリム ッパン」 意味「カスタードクリームパン」)
とも言います。
シュークリームのようでシュークリームでない。でんでん。
ミニサイズの슈크림もあります。
” 베이비 슈 ”(読み方「ペイビ シュ」 意味「ベビーシュー」「プチシュー」)
と言います。
「カスタードクリーム」の” 슈크림 ”
「カスタードクリーム」の슈크림が入っているものはいろいろあります。
” 슈크림 빵 ”(読み方「シュクリム ッパン」 意味「カスタードクリームパン」)
” 슈크림 소보로 ”(読み方「シュクリム ソボロ」 意味「カスタードクリーム入りメロンパン」)
” 슈크림 파이 ”(読み方「シュクリム パイ」 意味「カスタードクリーム入りパイ」)
” 슈크림 단팥빵 ”(読み方「シュクリム タンパッパン」 意味「カスタードクリーム入りあんパン」)
” 슈크림 붕어빵 ”(読み方「シュクリム プンオッパン」 意味「カスタードクリーム入りたい焼き」)
” 슈크림 호빵 ”(読み方「シュクリム ホッパン」 意味「カスタードクリームまん」)
” 슈크림 도넛 ”(読み方「シュクリム トノッ」 意味「カスタードクリーム入りドーナツ」)
” 슈크림 와플 ”(読み方「シュクリム ワプル」 意味「カスタードクリーム入りワッフル」)
” 슈크림 바움쿠헨 ”(読み方「シュクリム パウムクヘン」 意味「カスタードクリーム入りバウムクーヘン」)
” 슈크림바 ”(読み方「シュクリムバ」 意味「カスタードクリーム入りアイスキャンディー」)
” 슈크림 라떼 ”(読み方「シュクリム ラッテ」 意味「カスタードクリームがのったラテ」)
” 슈크림 딸기 밀크티 ”(読み方「シュクリム ッタルギ ミルクティ」 意味「カスタードクリームいちごミルクティ」)
슈크림は大人気ですね。
どれも슈크림は入っていますが、シュークリームは入っていません。
家で手軽に슈크림を作りたいときは
” 슈크림 믹스 ”(読み方「シュクリム ミクッス」 意味「カスタードクリームミックス」)
㊟ シュークリームは作れません。
나는 슈크림이 들어 있는 슈크림보다 생크림이 가득 들어 있는 슈크림이 좋다.