” 고로케 ”とは
” 고로케 ”の読み方は「コロケ」で、「コロッケ」のことです。
日本語由来です。
コロッケと言えば、肉やじゃがいもなどの具にパン粉をつけて揚げたものですよね。
でも、韓国のコロッケはちょっと違います。
韓国のコロッケは、具をパン生地でくるんでからパン粉をつけて揚げたものです。
うん?揚げパンですね。
見た目は日本のカレーパンみたいな感じです。
” 고로케 빵 ”(読み方「コロケッパン」 意味「コロッケパン」)とも言います。
日本のコロッケ
日本のコロッケは
” 일본식 감자 고로케 ”(読み方「イルボンシク カムジャコロケ」 意味「日本式じゃがいもコロッケ」)
” 일본식 크림 고로케 ”(読み方「イルボンシク クリムコロケ」 意味「日本式クリームコロッケ」)
などと言いますが、みんなが知っているとは限りません。
韓国でコロッケと言えば揚げパンなんです。
” 고로케 ”いろいろ
コロッケの中身はいろいろあります。
” 야채 고로케 ”(読み方「ヤチェ コロケ」 意味「野菜コロッケ」)
この野菜コロッケが、昔ながらの韓国スタイルのコロッケです。
” 잡채 고로케 ”(読み方「チャプチェ コロケ」 意味「チャプチェコロッケ」)
” 고구마 고로케 ”(読み方「コグマ コロケ」 意味「さつまいもコロッケ」)
” 단호박 고로케 ”(読み方「タノバク コロケ」 意味「かぼちゃコロッケ」)
” 피자 고로케 ”(読み方「ピジャ コロケ」 意味「ピザコロッケ」)
” 감자 고로케 ”(読み方「カムジャ コロケ」 意味「じゃがいもコロッケ」)
” 치즈 고로케 ”(読み方「チジュ コロケ」 意味「チーズコロッケ」)
など。
はかにもいろいろあります。
念のため繰り返しますが、上記は全部揚げパンです。
パンなので、パン屋かマンドウ屋(肉まんなどもパンなので)で売っています。
コロッケ専門店もあります。
(パンについては 빵 の記事を)
(マンドウについては 만두 の記事を)
한국 고로케는 밥반찬이 아니다.