かわいい韓国語・ハングル(귀여운 한국어・한글)

当サイトは辞書ではありません。個人のサイトです。できる限り正確な情報を掲載するように努めていますが、正確な単語の意味については辞書をご確認ください。

ソギョル?ソンニョル? ”논란”

논란 ”とは

논란 ”の読み方は「ノラン」、漢字語で、漢字で書くと「論難」、意味は「多数がそれぞれ違う主張をして争うこと」です。

 

日本語の「論難」は「相手の誤り、欠点などを論じて非難すること」という意味だそうなので、ちょっと違います。

논란は「物議」「論議」です。

 

하다を付けると

논란하다 ”(読み方「ノラナダ」 意味「多数がそれぞれ違う主張をして争う」)

 

되다を付けると

논란되다 ”(読み方「ノランドダ /ノランドウエダ」 意味「多数がそれぞれ違う主張をして争いになる」)

となります。

 

「논란の的」「논란の種」は

논란거리 ”(読み方「ノランッコリ」)

と言います。


おもしろtシャツ みかん箱 Yシャツ 【ギフト プレゼント 面白いtシャツ メンズ 半袖 文字Tシャツ 漢字 雑貨 名言 パロディ おもしろ 全20色 サイズ S M L XL XXL】
 

 

どっち?「ユンソギョル大統領」「ユンソンニョル大統領」

韓国の大統領は、5月から윤석열大統領になりました。

韓国では、윤석열大統領を「ユンソギョル大統領」と言う人と「ユンソンニョル大統領」と言う人がいて논란거리になっています。

NHKのニュースでも、前は「ユンソギョル大統領」と言っていましたが、今は「ユンソンニョル大統領」と言っています。

 

윤석열

✱連音化風に読むと、発音は [윤서결]、読み方は「ユンソギョル」

(✱連音化については下記 韓国語の発音法 連音化 を)

✱'ㄴ' 添加風にして、それを✱鼻音化して読むと、発音は [윤성녈]、読み方は「ユンソンニョル」

(✱'ㄴ'添加については下記 韓国語の発音法 'ㄴ'添加 を)

(✱鼻音化については下記 韓国語の発音法 鼻音化 を)

になります。

 

~風と書きました。

連音化というのは、パッチムの後に母音で始まる助詞、語尾、接尾辞が続く場合に起こります。

윤석열の열は、助詞、語尾、接続詞ではありません。

 

また、'ㄴ'添加というのは、合成語および派生語で起こります。

윤석열は、姓と名に分けて윤+석열という合成語とすることはできますが、석+열ではありません。

 

結局どっちやねん、となりますね。

석열は上にも書いたように合成語ではないので、'ㄴ'の添加は起こらず「ユンソギョル」と読むのが自然なんだそうです。

ですが、辞書に載っていない人名については、必ず従わなければいけない発音の決まりがありません。

なので'ㄴ'添加も許容されます。

要するにどっちでもいいんです。

 

'ㄴ'を添加すると発音しやすくなるそうで、名前を呼ぶ時に'ㄴ'を添加する場合がよくあるそうです。 (법열[범녈] 선율[선뉼] 분열[분녈]など)

 

大統領ご本人は [윤성녈]「ユンソンニョル」だとおっしゃっています。

 

私個人としては「ユンソンニョル大統領」でいいんじゃないかと思いますが、6月8日現在、韓国での呼び方はまだ人それぞれです。

 

韓国語の発音法 連音化

パッチムの後に、母音で始まる(='ㅇ'で始まる)助詞、語尾、接尾辞が続く場合、パッチムが後の音節の初声として発音されます。

これを連音と言います。

パッチムの種類


"홑받침" 読み方「ホッパッチ」 意味「子音1つのパッチム
 ▶'ㄱ,ㄴ,ㄷ,ㄹ,ㅁ,ㅂ,ㅅ,ㅇ,ㅈ,ㅊ,ㅋ,ㅌ,ㅍ,ㅎ'など   

"쌍받침" 読み方「サンバッチ」 意味「同じ子音2つから成るパッチム」   
 ▶'ㄲ,ㅆ'など

"겹받침" 読み方「キョッパッチ」 意味「違う子音2つから成るパッチム」   
 ▶'ㄳ,ㄵ,ㄺ,ㄻ,ㄼ,ㄾ,ㅄ'など

 

Ⅰ.홑받침 /쌍받침+'ㅇ'で始まる助詞、語尾、接尾辞

홑받침や쌍받침の後に、母音で始まる(='ㅇ'で始まる)助詞、語尾、接尾辞が結合した場合、パッチムが後の音節の初声として発音されます。

홑받침+'ㅇ'で始まる助詞

 집에서[지베서] 새벽에[새벼게] 라면을[라며늘]

홑받침+'ㅇ'で始まる語尾

 만들어[만드러] 먹으며]머그며] 참은[차믄]

홑받침+'ㅇ'で始まる接尾辞

 졸음[조:름] 울음 [우름] 웃음[우슴]   ※[発音]

쌍받침+'ㅇ'で始まる助詞

 밖에서[바께서] 안팎으로[안파끄로]

쌍받침+'ㅇ'で始まる語尾

 섞어[서꺼] 볶아[보까] 있어[이써]

쌍받침+'ㅇ'で始まる接尾辞

 수볶이[수:보끼] 고기볶음[고기보끔]   ※[発音]

例外  ①'ㅇ'パッチム ②'ㅎ'パッチム ③'ㄷ,ㅌ(ㄾ)'パッチム


① 'ㅇ'は初声として発音することができないので、'ㅇ'で終わる語は連音化しません。

 공장에서[공장에서] 자동으로[자동으로] 가방에[가방에]


②'ㅎ(ㄶ,ㅀ)'で終わる語の後に'ㅇ'で始まる語尾や接尾辞が結合した場合は、'ㅎ'を発音しないので(ㅎ脱落)連音化できません。

 넣으니[너으니] 많이[마:니] 쌓인[싸인]


③‘ㄷ, ㅌ(ㄾ)’で終わる語の後に'이'で始まる助詞または接尾辞が結合した場合は、 発音を[ㅈ, ㅊ]に変えて、後ろの音節の初声として発音するので(口蓋音化)連音化になりません。

 붙이는[부치는] 턱받이[턱빠지] 땀받이[땀바지]


この他にも少数の例外があります。  

 

Ⅱ.겹받침+'ㅇ'で始まる助詞、語尾、接尾辞

겹받침の後に、母音で始まる(='ㅇ'で始まる)助詞、語尾、接尾辞が結合した場合、後ろのパッチムが後の音節の初声として発音されます。

ただし、겹받침の後ろのパッチムが'ㅅ'の"ㄳ,ㄽ,ㅄ'の場合、連音化するとき'ㅅ'の発音は'ㅆ'になります。

겹받침+'ㅇ'で始まる助詞、語尾、接尾辞

 굶어서[굴머서] 앉으며[안즈며] 말없이[마:럽씨]

 닭을[달글] 삶음[살믐]   ※[発音]

韓国語の発音法 'ㄴ'添加

合成語および派生語で、子音で終わる(パッチムで終わる)単語や接頭辞の後に、'이,야,여,요,유'で始まる単語や接尾辞が続く場合、'ㄴ'音を添加して [니,냐,녀,뇨,뉴] と発音します。

子音で終わる単語や接頭辞+'이,야,여요,유'で始まる単語や接尾辞(合成語、派生語)

→ [니,냐,녀,뇨,뉴]

 금빨[금빨](金+이빨) 깻[깬](깻+잎)

 단념[단념](단+양념) 위장[위장](胃腸+藥)

 호박[호:방](호박+엿) 위장[위장](胃臟+)

 중국리[중궁리](中國+料理) 기[기](입+療飢)

 가공[가공](加工+肉) 산양[사냥](山羊+乳)  ※[発音]

 

ただし、次のような語は'ㄴ'を添加しての発音もでき、表記の通りの発音もできます。

子音で終わる単語や接頭辞+'이,야,여요,유'で始まる単語や接尾辞(合成語、派生語)

→ [니,냐,녀,뇨,뉴] / [이,야,여요,유]

 야금야금[야금냐금][야그먀금](야금+야금)

 욜랑랑[욜랑랑][욜랑랑](욜랑+욜랑)   ※[発音]

①'ㄹ'パッチムの後に添加される'ㄴ'音は [ㄹ] と発音します。

'ㄹ'パッチムで終わる単語や接頭辞+'이,야,여요,유'で始まる単語や接尾辞(合成語、派生語)

→ [니,냐,녀,뇨,뉴] → [리,랴,려,료,류]

 풀름[풀름](풀+이름) 귤[귤](橘+잎)

 털말[털말](털+洋襪) 알[알](알+藥)

 [](+엿) 관절[관절](關節+)

 생활품[생활](生活+用品) 포말[포말](泡沫+)

 휘발[휘발](揮發+) 상실[상실](橡實+)  ※[発音]

 

 

②二つの単語を続けて一言で発音する場合にもこれに準じます。

二つの単語を続けて一言で発音する場合

 한 [한] 옷 다[온따]  못 어[몬저] 잘 다[잘따]

二つの単語を二語で発音する場合

 한 [한] 옷 다[오따]  못 어[모저] 잘 다[자따]

例外  次のような単語は'ㄴ'音を添加して発音しません。


 6·25[유오] 3·1절[사쩔] 송별[송:벼] 등문[등문]


この他にも例外があります。(少なくありません)  

 

韓国語の発音法 鼻音化

パッチム'ㄱ(ㄲ,ㅋ,ㄳ,ㄺ),ㄷ(ㅅ,ㅆ,ㅈ,ㅊ,ㅌ,ㅎ),ㅂ(ㅍ,ㄼ,ㄿ,ㅄ)'は、'ㄴ,ㅁ'の前で [ㅇ,ㄴ,ㅁ] と発音します。

パッチム'ㄱ(ㄲ,ㅋ,ㄳ,ㄺ)'+'ㄴ,ㅁ' → [ㅇ]

 는[는] 면[면] 만[만] 는[는]

 부문[부문] 몫이[목씨] 는[는] 냄새[냄새]

パッチム'ㄷ(ㅅ,ㅆ,ㅈ,ㅊ,ㅌ,ㅎ)'+'ㄴ,ㅁ' → [ㄴ]

 무늬[무니] 는[는] 만[만] 는[는] 날[날]

 는[는] 재미는[재미는] 우스말[우스말] 는[:는] 물[물]

パッチム'ㅂ(ㅍ,ㄼ,ㄿ,ㅄ)'+'ㄴ,ㅁ' → [ㅁ]

 는[:는] 내기[내기] 는[:는] 니[니]

 는[는] 무사[무사]   ※[発音]

二つの単語を続けて一言で発音する場合もこれと同じです。

二つの単語を続けて一言で発音する場合

 사 모임[사모임] 다 명[다명]  맞는[만는] 음 맛[음:맏]

  먹고[먹꼬] 마음 놀았다[마음노랃따]

 지 놓고[지노코]  말려[말려]  ※[発音]

 

例文

한국 방송계에서는 계란말이가 아니라 달걀말이를 쓰려고 노력하고 있는 모양이다.
그런데 사람들은 일반적으로 달걀말이는 잘 쓰지 않고 계란말이를 잘 쓴다.
논란의 여지는 없는 것 같다.