” 뒤통수를 때리다 ”とは
” 뒤통수를 때리다 ”の読み方は「ティトンスルル ッテリダ」で、直訳すると「後頭部を殴る」です。
意味は
「思い通りにいかなくて失望する」
「身体的または精神的に予想できない攻撃をする(不意をついて攻撃する)」
「信頼や義理を裏切る」
です。
見えない後ろから頭を殴られるのを想像すると、なんとなく意味がわかる気がします。
(私個人の感想です)
” 뒤통수를 치다 ”(読み方「ティトンスルル チダ」)とも言います。
” 뒤통수를 맞다 ”
” 뒤통수를 맞다 ”の読み方は「ティトンスルル マッタ」、直訳をすると「後頭部を殴られる」で、意味は「身体的または精神的に予想できない攻撃を食らう」です。
例文
다행히 나는 뒤통수를 때리는 일도 뒤통수를 맞는 일도 없는 행복한 삶을 살아 왔다.
다행히 나는 뒤통수를 때리는 일도 뒤통수를 맞는 일도 없는 행복한 삶을 살아 왔다.