” 백반 ”とは
” 백반 ” の読み方は「ペクッパン」です。
漢字語で、漢字で書くと「白飯」、意味は「白米のご飯」です。
それともう1つ意味があります。
食堂に行くとメニューに” 백반 ”と書いてあることがありますが、これは白米のご飯だけのことではありません。
ご飯、汁物、おかずのセットのことです。
「定食」ですね。
おかずも、メインのおかずといくつかの副菜があり、副菜の方はおかわりもできます。
名前は「白飯」なのに、汁ものやおかずが付いて、しかもおかわりまでできるのでお得な気分になります。
(私個人の経験と感想です)
「ごはん」を頼むとき
「ごはん」だけを頼む時の「ごはん」は
” 공기밥 ”(読み方「コンギバプ」 意味「茶碗に入れたごはん」)です。
” 공깃밥 ”(読み方「コンギッパプ」 意味「茶碗に入れたごはん」)とも言います。
「ごはんください。」は
” 공기밥 주세요. ”(読み方「コンギバプ チュセヨ」です。
例文
백반이라고 해서 공기밥을 공짜로 추가할 수 있다고는 할 수 없다.
백반이라고 해서 공기밥을 공짜로 추가할 수 있다고는 할 수 없다.