かわいい韓国語・ハングル(귀여운 한국어・한글)

当サイトは辞書ではありません。個人のサイトです。できる限り正確な情報を掲載するように努めていますが、正確な単語の意味については辞書をご確認ください。

プチプチは何に使う? ”뽁뽁이”

f:id:sunsunbear:20201115204334p:plain

뽁뽁이 ”とは

뽁뽁이 ”の読み方は「ッポッポギ」で、意味は「気泡緩衝材」、いわゆる「プチプチ」のことです。

 

에어캡 ”とも言います。

読み方は「エオケ」で、意味は英語の「air cap(エアーキャップ)」です。

 

뽁뽁이 ”は何に使う?

韓国の冬はとても寒いです。

そこで防寒対策や結露対策のために、プチプチを家の窓やドアや壁などに貼ることがあります。

断熱材として使うんです。

だんだん寒くなってくる頃には、いろんな店の店先に大ロールのプチプチが登場します。

インテリアに合わせて(?)半透明だけでなく、黒やピンクのプチプチや、柄入りのプチプチもあります。

断熱効果を高めた多層構造のものや、紫外線遮断効果のある窓用のものなど、いろいろなプチプチがあります。

断熱材なので夏でも使えます。

(私個人の経験と感想です)


ハートプチ はぁとぷち ローズピンク 600mm×5M 1巻 川上産業( ぷちぷち / プチプチ / ロール / エアキャップ / エアーキャップ / エアパッキン / エアクッション / 梱包 / 包装 / 緩衝材 / ギフト / プレゼント / ラッピング )
 

 

例文

뽁뽁이가 없었을 때 결로가 심해서 곰팡이가 앉아 있었다.
한국의 겨울은 뽁뽁이 없이 살기 힘들다.