” 불금 “とは
” 불금 “の読み方は「プルグム」で、” 불타는 금요일 “の略です。
” 불타는 금요일 “の読み方は「プルタヌン クミョイル」で、直訳すると「燃える金曜日」です。
「燃える金曜日」とは「花の金曜日」のことです。
なので” 불금 “は「花金」ということになります。
いつのまにか花金は死語になっているそうですが。
例文
토요일에 쉴 수 없는 경우 불금이 아니라 물금이라고 한대.
토요일에 쉴 수 없는 경우 불금이 아니라 물금이라고 한대.
” 불금 “の読み方は「プルグム」で、” 불타는 금요일 “の略です。
” 불타는 금요일 “の読み方は「プルタヌン クミョイル」で、直訳すると「燃える金曜日」です。
「燃える金曜日」とは「花の金曜日」のことです。
なので” 불금 “は「花金」ということになります。
いつのまにか花金は死語になっているそうですが。