韓国のことわざ・慣用句
” 뒤통수를 때리다 ”とは ” 뒤통수를 때리다 ”の読み方は「ティトンスルル ッテリダ」で、直訳すると「後頭部を殴る」です。 意味は 「思い通りにいかなくて失望する」 「身体的または精神的に予想できない攻撃をする(不意をついて攻撃する)」 「信頼や義…
” 말이 씨가 된다 ”とは ” 말이 씨가 된다 ”の読み方は「マリ シガ トェンダ /トウェンダ」で、直訳すると「言葉が種になる」です。 「いつも言っている言葉が現実にその通りになった時にいう言葉」です。 「いつも言っている言葉や、何気なく言った言葉が現…
” 오지라퍼 ”の読み方 ” 오지라퍼 “の読み方は「オジラポ」です。 最後の「ポ」は「ぱ」の口の形で「ぽ」と発音し、そのうえ空気を出しながら強く発音する音でもあるので、「オジラッパー」のように聞こえます。 (私の耳にはそう聞こえます) おじさんのラ…