かわいい韓国語・ハングル(귀여운 한국어・한글)

当サイトは辞書ではありません。個人のサイトです。できる限り正確な情報を掲載するように努めていますが、正確な単語の意味については辞書をご確認ください。

100万ブルって何のこと? ”백만 불”

f:id:sunsunbear:20211204202912p:plain

백만 불 ”とは

백만 ”の読み方は「ペンマン」で、漢字で書くと「百萬(百万)」です。

 

”の読み方は「プ」、漢字で書くと「弗」、意味は「ドル」です。

 

弗は$と似ているということで日本で使われるようになったそうです。

その漢字を韓国式に読むと「プ」になります。

漢字はなくて、漢字の読み方だけ残っているので、何のことだかわかりにくくなっています。

銀行でプルと聞いた時、ドルの聞き間違い?それにしては遠すぎる。プっていったい何だ??とはてなでいっぱいになりました。

(100万ブではなく100プでしたが)

 

合わせて

백만 불 ”の読み方は「ペンマンブ」で、意味は「100万ドル」です。


ブランケット 大判 ひざ掛け 膝掛け 100万ドル おもしろ ビッグサイズ 【紙幣 お札 お金 お金持ち インテリア ディスプレイ お店 オシャレ おしゃれ おもしろ アメリカン雑貨 SNS インスタ映え プレゼント ギフト】
 

 

「百万ドルの夜景」は

백만 불짜리 야경 ”(読み方「ペンマンブッチャリ ヤギョン」)

 

-짜리 ”の読み方は「ッチャリ」で、「(数や量、価値を表す名詞句の後に付いて)それくらいの価値を持ったもの、それに値するもの」または「(名詞の後に付いて)そのような格好をした人」の意味を付け加える接尾辞です。

 

「ドル」は” 달러 ”(読み方「タロ」)とも言います。

英語の「dollar」です。

巻き舌風でかっこいいです。

(私個人の好みです)

 

불はこの他にも同音異義語があります。

同音異義語については下記にて。

 

その他の”

”の同音異義語には次のようなものがあります。

<名詞>

1.(漢字なし) 「火」「火災」「明かり」

2.(漢字「佛」)「釈迦」

3.(漢字「佛」)「フランス」

<接頭辞> "불-"

4.(漢字「不」)「違う」「ではない」という打消しの意味を付け加える接頭辞

5.(漢字なし) 「赤色の」「赤色をした」という意味を付け加える接頭辞

6.(漢字なし) 「ものすごくひどい」という意味を付け加える接頭辞

 

例文

누구나 웃는 얼굴은 백만 불짜리다. 나도 포함되어 있음.