かわいい韓国語・ハングル(귀여운 한국어・한글)

当サイトは辞書ではありません。個人のサイトです。できる限り正確な情報を掲載するように努めていますが、正確な単語の意味については辞書をご確認ください。

「社会の窓」は ”남대문"

f:id:sunsunbear:20201117200852p:plain

남대문 “とは

남대문 “の読み方は「ナデムン」、漢字語で、漢字で書くと「南大門」です。

韓国の国宝第1号の「南大門」です。

 

남대문 시장 “

南大門の近くには” 남대문 시장 “があります。

남대문 시장 “の読み方は「ナデムン シジャン」、漢字で書くと「南大門市場」です。

 

南大門市場では、おみやげ、食品、衣料品、雑貨など、いろいろなものを売っています。

何でもあるからなんでもん市場なんて言ったりもします。

なぜか眼鏡屋さんもたくさんあり、眼鏡を買ったこともあります。

 

食堂や屋台などもあります。

칼국수 “(読み方は「カルグクツス」、意味は「韓国の麺料理」)を頼むと

냉면 “(読み方は「ネンミョン」、意味は「冷麺」)がサービスで付いてくる店が有名です。

どっちも立派な1人前の量なのでおなかいっぱいになります。

 

고기 만두 “(読み方は「コギ マンド」、意味は「肉餃子」)や

김치 만두 “(読み方は「キチ マンド」、意味は「キムチ餃子」)などがあるマンド屋さんも人気です。

 

近年は屋台の” 야채 호떡 “(読み方は「ヤチェ ホット」、意味は「野菜入りおやき」)にいつも行列ができていました。

最近はどうなっているのかわかりませんが、また落ち着いたら行きたいです。

(私個人の経験と感想です)

 

남대문 열렸어요! “

ところで” 남대문 열렸어요! “という言葉があります。

남대문 열렸어요! “の 読み方は「ナデムン ヨリョッソヨ!」、直訳すると「南大門が開いてますよ!」ですが、意味は「ズボンの前が開いてますよ!」です。

남대문 “は「社会の窓」なんです。

 

例文

우리 아들은 남대문 관리가 허술해서 밖으로 나갈 때 꼭 확인 해야 하니 귀찮다.