かわいい韓国語・ハングル(귀여운 한국어・한글)

当サイトは辞書ではありません。個人のサイトです。できる限り正確な情報を掲載するように努めていますが、正確な単語の意味については辞書をご確認ください。

しみうま? いいえ、ちゃんとしまうまです。 ”얼룩말”

f:id:sunsunbear:20201116190955p:plain

얼룩말 ”とは

" 얼룩말 "の読み方は「オ」で、意味は「しまうま」です。

 

画像をクリックすると楽天市場の商品詳細ページに移動します。

 

「しま模様」と「まだら模様」

「しま模様」は" 줄무늬 "(読み方は「ジュムニ」)

「まだら模様」は" 얼룩무늬 "(読み方「オムニ」)です。

 

얼룩 ”とは

" 얼룩 "(読み方は「オ」)は、服などの「染み」という意味でよく使います。

 

なのでずっと「しまうま」は「しみうま」だなあと思っていました。

 

ところが、もっと詳しく調べてみると.

" 얼룩 "には「染み」のほかに「点や線がはっきりと混ざった跡」という意味があり、

" 얼룩무늬 "は「まだら模様」だけではなく「点や線がはっきりと混ざった模様」という意味もありました。

 

" 얼룩말 "は「しみうま」ではなく、ちゃんと「しまうま」だったのです。

長い間、勝手に誤解していました。

だからどないやねんっていう話でした。


ラトル ガラガラ おもちゃ 赤ちゃん 動物 1歳 6か月 以上 しまうまのぶるぶるラトル ガラガラ ベビー ラトル 赤ちゃん タフトイ おもちゃ 0歳 taftoys 男の子 女の子 出産祝い ギフト プレゼント 誕生日 ベビーカー エドインター
 

 

例文

내가 아끼는 얼룩말 그림이 있는 티셔츠에 얼룩이 묻었는데 얼룩 제거하니 얼룩은 사라지고 얼룩말의 얼룩무늬는 뚜렷하게 남았다.